語言:English
If you like coconut, you will love this book. It's written for coconut lovers as well as for the growing number of health conscious individuals who recognise coconut as a marvelous health food. Every recipe contains coconut in one form or another. Some recipes such as Coconut Battered Shrimp and Coconut Macaroons use shredded or flaked coconut. Others such as Chicken A La King and Strawberry Chiffon Pie use coconut milk or cream in place of dairy. The salad dressings and mayonnaise recipes are based on coconut milk and oil. This book contains nearly 450 recipes with a mixture of both vegetarian and non-vegetarian dishes to choose from. You will find recipes for creating savoury main dishes, appetising side dishes, satisfying snacks, and nutritious beverages. You will find recipes for dairy-free smoothies and blender drinks, creamy soups and hearty chowders, delicious curries, stews, and casseroles. If you like desserts, you will find plenty here to choose from, including German Chocolate Cake, Coconut Pecan Pie, and Chocolate Almond Ice Cream. Concerned about sugar? No problem. Every sweet or dessert recipe includes a low sugar version.
椰子情人的食譜
By Bruce Fife, ND 由布魯斯·法伊夫,ND
如果你喜歡椰子,你一定會喜歡這本書。 It's written for coconut lovers as well as for the growing number of health conscious individuals who recognize coconut as a marvelous health food. 它的書面椰子愛好者,以及越來越多的健康意識的個人,誰認識到作為一個了不起的保健食品的椰子。
Every recipe contains coconut in one form or another.每個配方包含一種形式或另一種椰子。 Some recipes such as Coconut Battered Shrimp and Coconut Macaroons use shredded or flaked coconut.一些食譜,如椰子受虐蝦和椰子杏仁餅,用絲或片狀椰子。 Others such as Chicken A La King and Strawberry Chiffon Pie use coconut milk or cream in place of dairy.其他如雞拉國王和草莓派雪紡使用椰子牛奶或奶油代替乳製品。 The salad dressings and mayonnaise recipes are based on coconut milk and oil.沙拉醬和蛋黃醬配方的基礎上椰奶和石油。
This book contains nearly 450 recipes with a mixture of both vegetarian and non-vegetarian dishes to choose from.這本書收錄了近450食譜,素食和非素食菜餚可供選擇的混合物。 You will find recipes for creating savory main dishes, appetizing side dishes, satisfying snacks, and nutritious beverages.你會發現創造美味的主菜,開胃小菜,滿意的零食,營養飲料的配方。 You will find recipes for dairy-free smoothies and blender drinks, creamy soups and hearty chowders, delicious curries, stews, and casseroles.你會發現免費乳品,果汁和果汁飲料,奶油湯和爽朗的週打湯,美味的咖哩飯,燉菜,砂鍋食譜。 If you like desserts, you will find plenty here to choose from, including German Chocolate Cake, Coconut Pecan Pie, and Chocolate Almond Ice Cream.如果你喜歡的甜點,你會發現很多選擇,其中包括德國巧克力蛋糕,椰子山核桃餡餅和巧克力杏仁雪糕。
Concerned about sugar?關於糖的關注呢? No problem.沒問題。 Every sweet or dessert recipe includes a low sugar version.每一個甜美或甜點食譜包括低糖版本。 These recipes use very little sugar or none at all.這些食譜使用糖都很少或沒有。
Coconut is ideal for low-carbohydrate diets because it contains very little effective (ie, digestible) carbohydrate.椰子是低碳水化合物飲食的理想選擇,因為它包含了非常小的有效碳水化合物(即易消化)。 It's consists primarily of indigestible fiber and, therefore, is a healthy and tasty low-carbohydrate, high-fiber food.它主要由消化的纖維,因此,健康和美味的低碳水化合物,高纖維的食物。 The milk, cream, and oil are also low in carbohydrate and give foods a rich creamy taste and texture that is both healthy and delicious.牛奶,奶油,油也低碳水化合物和食物豐富的奶油味和質地,是既健康又美味。
本書的評論:
Simply Delicious 這簡直是美味
A Customer 一位顧客
I am not a gourmet cook.我不是一個美食廚師。 I like recipes without exotic ingredients and complicated processes.我喜歡沒有外來成分的配方和複雜的過程。 But I also like food that tastes GOOD.但我也很喜歡的食物,味道也不錯。 This book has it covered!這本書已經覆蓋! If you're looking for ways to get more coconut products into your diet, this book is the one to do it.如果您正在尋找如何在飲食中獲得更多的椰子產品,這本書是一個做到這一點。 I've bought a number of other books with that purpose in mind, but the recipes called for ingredients I'd never heard of and couldn't find even in health food stores.我買了這一點的目的,與其他一些書籍,但成分稱為食譜,我從來沒有聽說過,找不到即使在健康食品商店。 Just as Bruce Fife has made complicated concepts on nutrition easy to understand in his other books, so he has made cooking with coconut easy for those of us who are not skilled in culinary arts.正如布魯斯·法伊夫已作出有關營養的複雜的概念容易理解,在他的其他書籍,所以他已烹調椰子容易對我們這些人不擅長烹飪藝術。 Thank you, Bruce Fife.謝謝你,布魯斯·法伊夫。
甜味和鹹味的食譜中的包
Midwest Book Review 中西部書評
Fans of coconut will find Coconut Lover's Cookbook by Bruce Fife to be a compelling little guide which packs in both sweet and savory recipes for use of the coconut, from healthy blender drinks to main courses, biscuits and breads, and desserts.椰子的球迷會發現椰子情人的食譜由布魯斯·法伊夫是一個引人注目的小包裝中使用的椰子,從健康的果汁飲料,主菜,餅乾,麵包和甜點的甜味和鹹味食譜的指南。 Few photos, but the easy dishes don't require them, while the range and variety of coconut dishes will delight coconut enthusiasts.幾張照片,但簡單的菜不要求他們,而椰子菜的品種和範圍,將椰子愛好者高興。
偉大的食譜!
J. Gardner 研究加德納
I wrote a review for his book, "cooking with coconut flour" and I had to write one for this book also.他的著作“烹調用椰子麵粉”我寫了一個檢討,我不得不寫這本書還。 The recipes are great, easy to understand and even easier to prepare.食譜是偉大的,容易理解和更容易準備。 I really enjoy his recipes and am looking foward to future cookbooks using coconut products, especially coconut flour.我真的很喜歡他的食譜,並正在尋找轉寄友人到未來使用椰子產品,尤其是椰子粉食譜。 I love this way of eating and am happy to have recipes to make life that much easier for me.我喜歡這種吃法,很高興有食譜,使生活對我來說要容易得多。
基本椰子牛奶冰沙
1 large ripe banana 1大量成熟的香蕉
1 cup coconut milk 1杯椰奶
1 cup orange juice 1杯橙汁
Blend all ingredients in blender until smooth. 混合攪拌機配料,直到順利。 This smoothie recipe can be used as the 這冰沙配方可以用作
base for many different flavors. 基地為許多不同的口味。 (Coconut oil can be added if desired; follow the (椰子油可以補充,如果需要,按照
directions as described on pages 36-37.) 指示所描述的第36-37頁。)
Blueberry Coconut Muffins 藍莓椰子鬆餅
½ cup coconut milk 半杯椰漿
1 egg 1個雞蛋
½ cup honey ½杯蜂蜜
1 teaspoon vanilla 1茶匙香草
1 cup whole wheat flour 全麥麵粉1杯
½ cup grated coconut 半杯椰絲
2 teaspoons baking powder 2茶匙發酵粉
¼ teaspoon salt ¼茶匙鹽
1 cup fresh blueberries 1杯新鮮的藍莓
Preheat oven to 400 degrees F. Combine coconut milk, egg, honey, vanilla in a bowl and 烤箱預熱到華氏400度結合在一個碗裡椰子牛奶,雞蛋,蜂蜜,香草和
mix thoroughly. 調勻。 In a separate bowl mix together flour, coconut, baking powder, and salt. 在一個單獨的碗粉,椰子,泡打粉和鹽混合在一起。
Add the dry ingredients to the wet, mixing just until moistened. 加入幹料濕,混合蘸只是之前。 Fold in blueberries. 折疊藍莓。
Pour into greased muffin cups. 倒入抹油鬆餅杯。 Bake for 15 minutes. 烤15分鐘。 Makes one dozen muffins. 使一打鬆餅。
Chicken Pot Pie 雞鍋餅
Pot pies make great meals for lunch or dinner. 鍋餡餅使偉大的飯菜,午餐或晚餐。 If you make several at a time, you can 如果你在時間數,您可以
refrigerate cooked pies for a quick and easy lunch. 冷藏熟餡餅一個快速簡便的午餐。 Just reheat for a few minutes and 只需加熱幾分鐘,
serve. 服務。 They actually taste better the second day. 他們其實味道更好的第二天。 Uncooked pies can be frozen and used 可以凍結和使用未煮熟的餡餅
at any time for an easy ready to cook and eat meal. 在任何一個簡單的準備做飯和吃飯的時間。 Frozen pies should be removed from 冷凍餡餅,應免去
freezer and allowed to thaw for at least one hour before baking. 冰櫃和烘烤前允許解凍至少一小時。 You can also thaw 你還可以解凍
frozen pies by putting tem in the refrigerator overnight. 一夜之間把冰箱溫度,冷凍餡餅。
2 cups water 2杯水
1 can (14 ounces) coconut milk 椰奶1罐(14盎司)
½ cup onion, chopped ½杯洋蔥,切碎
½ cup celery, chopped ½杯芹菜,切碎
½ cup peas 半杯豌豆
1 cup potatoes, chopped 1杯土豆,切碎
1 teaspoon thyme 1茶匙百里香
1 teaspoon salt 1茶匙鹽
¼ teaspoon pepper ¼茶匙辣椒
2 cups cut-up cooked chicken 2杯切好的熟雞肉
3 tablespoons corn starch 玉米澱粉3湯匙
4 to 5 Tart Pastry Shells (page 174) 4至5撻酥殼(第174頁)
Heat water and coconut milk in a large saucepan to boiling. 在一個大鍋裡沸騰的水加熱和椰奶。 Add vegetables and 添加蔬菜和
seasonings. 調味料。 Reduce heat and simmer for 15 minutes. 減少火煮15分鐘。 Add meat. 加入肉。 Mix cornstarch with ¾ 混合太白粉與¾
cup water and add to hot mixture stirring constantly until thick and bubbly, remove from 一杯水和熱混合攪拌直到厚和氣泡不斷增加,從
heat. 熱。 Fill unbaked pastry shells with hot mixture. 填補 未經窯燒熱水混合糕餅殼。 Add top crust to pastry shell.添加頂端地殼糕餅殼。 Cut a切
few slits on the top of the crust. 上地殼頂部的開衩。 Cook in oven at 400 degrees F for 30 to 35 minutes. 庫克在烤箱400度F為30至35分鐘。
食譜 :“椰子情人的食譜”由布魯斯·法伊夫,ND,
Chicken Pot Pie 雞鍋餅
Pot pies make great meals for lunch or dinner. 鍋餡餅使偉大的飯菜,午餐或晚餐。 If you make several at a time, you can 如果你在時間數,您可以
refrigerate cooked pies for a quick and easy lunch. 冷藏熟餡餅一個快速簡便的午餐。 Just reheat for a few minutes and 只需加熱幾分鐘,
serve. 服務。 They actually taste better the second day. 他們其實味道更好的第二天。 Uncooked pies can be frozen and used 可以凍結和使用未煮熟的餡餅
at any time for an easy ready to cook and eat meal. 在任何一個簡單的準備做飯和吃飯的時間。 Frozen pies should be removed from 冷凍餡餅,應免去
freezer and allowed to thaw for at least one hour before baking. 冰櫃和烘烤前允許解凍至少一小時。 You can also thaw 你還可以解凍
frozen pies by putting tem in the refrigerator overnight. 一夜之間把冰箱溫度,冷凍餡餅。
2 cups water 2杯水
1 can (14 ounces) coconut milk 椰奶1罐(14盎司)
½ cup onion, chopped ½杯洋蔥,切碎
½ cup celery, chopped ½杯芹菜,切碎
½ cup peas 半杯豌豆
1 cup potatoes, chopped 1杯土豆,切碎
1 teaspoon thyme 1茶匙百里香
1 teaspoon salt 1茶匙鹽
¼ teaspoon pepper ¼茶匙辣椒
2 cups cut-up cooked chicken 2杯切好的熟雞肉
3 tablespoons corn starch 玉米澱粉3湯匙
4 to 5 Tart Pastry Shells (page 174) 4至5撻酥殼(第174頁)
Heat water and coconut milk in a large saucepan to boiling. 在一個大鍋裡沸騰的水加熱和椰奶。 Add vegetables and 添加蔬菜和
seasonings. 調味料。 Reduce heat and simmer for 15 minutes. 減少火煮15分鐘。 Add meat. 加入肉。 Mix cornstarch with ¾ 混合太白粉與¾
cup water and add to hot mixture stirring constantly until thick and bubbly, remove from 一杯水和熱混合攪拌直到厚和氣泡不斷增加,從
heat. 熱。 Fill unbaked pastry shells with hot mixture. 填補 未經窯燒熱水混合糕餅殼。 Add top crust to pastry shell.添加頂端地殼糕餅殼。 Cut a切
few slits on the top of the crust. 上地殼頂部的開衩。 Cook in oven at 400 degrees F for 30 to 35 minutes. 庫克在烤箱400度F為30至35分鐘。
|